chla'h
-
Parachat béchala'h 5776
- Par
- Le 20/01/2016
- 0 commentaire
Voici les thèmes abordés dans le dvar torah de la semaine:
midrach: la mer refuse de s'ouvrir devant les bné-Israël car elle a été créée au troisième jour, alors que l'homme n'a été créé qu'au sixième.
.....................
Or Ha'haïm: devant rabbi Pin'has ben Yaïr, le fleuve s'est ouvert.
.....................
La différence entre les hommes qui détiennent la torah et ceux qui ne l'ont pas reçu.
.....................
Rachi au nom du midrach haggada: Yaakov a fendu le Jourdain lorsqu'il a quitté ses parents.
.....................
Pourquoi l'eau refuse de s'ouvrir devant Moshé et pas devant Yaakov?
.....................
Or Ha'haïm: Hachem explique à Moshé que les bné-Israël ne méritent pas de miracle au sens de la justice strict, car ils n'ont pas de mérite pour éveiller la miséricorde.
.....................
Hachem conseille aux bné-Israël de prouver leur foi en se jetant dans l'eau avant qu'elle ne s'ouvre!
.....................
Kli Yakar: une partie du peuple a fait preuve de confiance et a pénétré dans l'eau avant qu'elle ne s'ouvre, l'autre a douté et attendu qu'elle le chemin se dégage.
.....................
Pourquoi ceux qui n'ont pas prouvé leur confiance ont mérité l'ouverture de la mer?
.....................
Daat Zékénim Mibaalé Hatosflot: seul le tiers supérieur de la mer s'est ouvert, lentiers inférieur, s'est seulement durci comme de la glace.
.....................
La démonstration de foi du peuple: risquer de pénétrer au coeurs de la mer en marchant sur l'eau!
.....................
chla'h: Yaakov a dit: " כי במקלי יברתי avec mon bâton j'ai traversé". Yaakov a utilisé des noms très puissants, le premier est "מכבי maccabi" qui constituue les initiales de "מי כמוכה באלים יהוה qui est comme toi parmi les puissants Hachem" et le second constitue les initiales de "לישועתך קויתי יהוה en ta délivrance j'espère Hachem".
.....................
Les bné-Israël ont utilisé les mêmes descriptions que Yaakov, car leur foi leur a permi de prouver à la mer qu'elle devait s'ouvrir de la même façon que Yaakov.
.....................
Pour lire le dvar torah complet, cliquez sur le lien suivant:
Béchala'h 5776(déjà paru dans le livre Chémot tome1).....................
Chabbat chalom
-
Parachat Mikets 5776
- Par
- Le 10/12/2015
- 0 commentaire
Voici les thèmes abordés dans le dvar torah de la semaine:
''Pharaon surnomma Yossef, Tsafnat Panéa'h, et il lui donna pour femme Asnat...''
.....................
Pirké dérabbi Éliézer: Lorsque Yaakov arrive dans la terre de son héritage, la terre de Canaan, un serpent l'a mordu. Qui est ce serpent? C'est Ch'hem le fils de 'Hamor.
.....................
Arizal: Ch'hem provient du serpent qui a fait fauté 'Hava, Dina vient de 'Hava.
.....................
Vélo 'od éla: Ch'hem vient réparer le mal du serpent qui est entrée dans 'Hava.
.....................
Yaakov confie à Asnat, une plaque comparable à celle du cohen gadol pour prouver qu'elle n'est pas issue de la faute.
.....................
Rabbénou Bé'hayé: la fille de Dina se nomme Asnat parce qu'elle a était déposé dans un ''סנה séné'' (buisson).
.....................
Moshé rabbénou bénie les descendants de Yossef en disant: "la faveur de celui qui eut pour trône un buisson"
.....................
Rachi: Puisse sa terre être bénie par le bon vouloir et la faveur d'Hakadoch Baroukh Hou qui m'est apparu pour la première fois dans un buisson.
.....................
Yalkout Chimoni: Hachem apparait dans un buisson à cause de la haine des frères qui a conduit à la vente de Yossef.
.....................
Dina entame le tikoun, Yossef le termine.
.....................
Traité Taanit: Yaakov avinou n'est pas mort.
.....................
Chla'h Hakadoch: Israël est mort, Yaakov n'est pas mort. En apprenant la mort de Yossef, son âme l'a quittée, ne laissant plus qu'Israël. En apprenant qu'il était en vie, il a réscussité et ne peut donc plus mourrir!
.....................
Pour lire le dvar torah complet, cliquez sur le lien suivant:
Mikets 5776.pdf(déja paru dans le livre béréchit tome1)Chabbat chalom, 'Hanouka saméa'h.