Dédicacer un chiour en cliquant ici

Yamcheltorah

5775

  • PArachat Nitsavim 5775

    Voici le dvar torah de la semaine:

     

    Rachi: les bné Israël ont entendu cent moins deux malédictions.

    .....................

    'Hatam Sofer: les 98 malédictions de Ki Tavo et les 49 de Bé'houkotaï
    sont annulées par les 137 années de la vie de Yaakov.

    .....................

    Il n'y a pas eu 98 mais 100 malédictions dans Ki Tavo.

    .....................

    La mort des talmidé 'ha'hamim est ce qui nous protège
    de ces deux dernières malédictions.

    .....................

    "וַיַּשְׁלִכֵם les a rejetés" est écrit avec un lamed" en grand caractère.

    .....................

    Gaon de Vilna: la lettre "ל lamed" renvoi à la torah.

    .....................

    'Hida: "וַיַּשְׁלִכֵם les a rejetés" sans le lamed" a la valeur
    numérique de "Essav", pour insinuer "la voix est celle de Yaakov,les mains sont celles d'Essav".
    Sans torah, Essav domine.

    .....................

    Or Ha'haïm: Moshé fait passer une alliance pour que les
    bné-Israël soient dépendants les uns des autres.

    .....................

    Kli Yakar: les plus saints prennent les moins saints
    en charge et en sont les responsables.

    .....................

    Nitsavim 5775nitsavim-5775.pdf (2.49 Mo)

     

    Chabbat chalom.


     

  • Parachat Ki Tavo 5775

     
     

    Voici le dvar torah de la semaine:

     

    Sept fois plus de malédictions que de bénédictions.

    .....................

    Maharal de Prague: "un peuple à la nuque dur",
    car un peuple qui ressemble à Dieu.

    .....................

    Rabbi 'Hiya au nom de Rabbi Abba:
    les bénédictions sont encadrées par les lettres א et ת;
    les malédictions sont entourées par le ו et le ה.

    .....................

    Maharal de Prague: le désordre ne se maintient pas.

    .....................

    Kli Yakar: les deux premières lettres du nom d'Hachem (י-ה)
    représentent la rigueur, et les deux dernières (ו-ה) expriment miséricorde.

    .....................

    Les onzes fois où le mot "ארור maudit" sont utilisés
    dans la paracha correspondent à la valeur numérique
    des lettres ה-ו qui symbolisent la miséricorde.

    .....................

    Rachi: toute la création s'est faite dès le premier jour,
    les autres jours n'ont servi qu'à agencer les composants.

    .....................

    Néfech Ha'haïm: Hachem est la néchama du monde.

    .....................

    Le chabbat est le jour où le monde a prit vie!

    .....................

    Ki tavo 5775ki-tavo-5775.pdf (2.49 Mo)

     

    Chabbat chalom.


     

  • Parachat Ki Tétsé 5775

    Ki tetse

     

    Voici le dvar torah de la semaine:

     

    "si un homme a un ben sorer oumoré (fils rebelle)..."

    .....................

    Cet enfant est jugé sur son avenir de fauteur.

    .....................

    Réém: Pourquoi Yichmaël a été jugé sur son présent
    et le ben sorer oumoré sur son avenir?

    .....................

    Maharal de Prague: le beth din céleste juge sur le présent,
    le beth din terrestre juge sur le futur.

    .....................

    Rachi: Yichmaël est renvoyé par Avraham
    car Sarah a vu les fautes qu'il transgressait.

    .....................

    Rav Chamaï Gainsbourg: Même Yichmaël a été jugé sur son avenir,
    car il a finalement fait téchouva.

    .....................

    Zohar: quiconque épouse une yéfat toar parce qu'il la désire,
    finira par faire sortir d'elle un ben sorer oumoré. Pour quelle raison?
    Parce que le poison n'a pas encore été extrait de lui.

    .....................

    Or Ha'hayim: la mitsva de yéfat toar a pour but de libérer
    une néchama captive des klipot (forces du mal).

    .....................

    Arizal cité par le Chaar Bat Rabim: la naissance d'un ben sorer oumoré
    est la conséquence du substrat négatif de la néchama de la yéfat toar.

    .....................

    Ki te tse 5775ki-te-tse-5775.pdf (2.49 Mo)

    .....................

     

     

    Chabbat chalom.


     

  • Parachat choftim 5775

    Voici le dvar torah de la semaine:

     

    "Tu pourras te donner un roi, celui dont Hachem
    ton Dieu approuvera le choix..."

    .....................

    Yalkout réouvéni: quiconque domine son
    yetser hara fait reposer sur lui royauté céleste.

    .....................

    Avraham entonne un chant lors de sa victoire contre les rois,
    car il a dominé son penchant: il est devenu roi.

    .....................

    Moshé dit: "c'est le Dieu de mon père" car lui aussi domine son penchant.

    .....................

    Mi'htav mééliyahou: Esther se revêt de l'esprit saint
    et domine A'harchvéroch le roi.

    .....................

    Chiouré Daat: Yéhouda devient la tribu des rois
    parce qu'il a su brisé son yester hara quitte à s'humilier.

    .....................

    Sfat Émet: le roi terrestre sert à aider l'homme à craindre Hachem.

    .....................

    Choftim 5775choftim-5775.pdf (2.5 Mo)

     

    Chabbat chalom.


     

  • Parashat réé 5775

    Voici le dvar torah de la semaine:

     

    Tout ce qui a des écailles et des nageoires vous pouvez le manger.

    .....................

    Traité nidda: Tout ce qui a des écailles a forcément des nageoires.
    Dès lors, pourquoi mentionner les nageoires?
    Afin de grandir et glorifier la torah!

    .....................

    Maharal de Prague: Les poissons sont peu évolués
    et ne souffrent pas des conséquences négatives des fautes.

    .....................

    Kli Yakar: les animaux interdits par la torah
    ont une conséquence négative sur la néchama.

    .....................

    Ritva: les écailles et les nageoires sont deux moyens d'acquérir la pureté.

    .....................

    Chlah hakadoch: les écailles et les nageoires sont
    une allusion aux talmidé 'ha'hamim qui nagent
    et se faufilent dans les profondeurs de la torah.

    .....................

    Re e 5775re-e-5775.pdf (660.43 Ko)

     

     

    Chabbat chalom.